字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
附录-3.1信息披露 (第1/1页)
这里是附录-3.1,即自然数0,1,2,3并逆转计数次序的附录,其第1小项。用於信息披露。 因为有时会引用无法被公开搜索引擎检索到的文本格式的内容,包括所引的因为经济原因显然不能被大多数读者看到的、所引的排版混乱不易读的等等情况。为了方便读者,为了缩短注释,在附录中直接披露。预期的易读X,以读者2.5分钟的时间为约束。 披露1亚历山大持有命运 20200701 下文的He,I均是民间传说《亚历山大大帝传奇》中的亚历山大大帝AlexaheGreat,他一口气说了4句话,“##”後面的是由於某某语言翻译到英语时,语言差异造成的注释,约等於独白。 这是英文 hesaysheiskingbythegraceofgodandmustfulfillhisdestiny.##SinceIhavefavour,byvirtueofthatgrant,tobeethemostdreaded,IshouldnowactlikeawretdeheLord,if,forpainofah,Iweretofleefrommydestiny,thatismarkedoutformealone,andforno. Heotreststilnywhere. Wereallmenwisealike,allwouldbeequal,likebeasts. Butsomemustbekings,andAlexaheirchief.##ThereforeIhastentoachievemylot,asmydestinyisdoomedforme. @book{1878alexander, title={AlexanderandDindimus:Or,TheLettersofAlexaoDindimus,KingoftheBrahmans,withtheRepliesofDindimus:BeingaSedFragmentoftheAlliterativeRomanceofAlisaunder}, author={Skeat,W.W.}, l={12017822}, series={AlexanderandDindimus,Or,TheLettersofAlexaoDindimus,KingoftheBrahmans,withtheRepliesofDindimus:BeingaSedFragmentoftheAlliterativeRomanceofAlisaur.fromtheLatin,aboutAD1340-50}, url={https://books.google.ca/books?id=XpMUAAAAQAAJ}, year={1878}, publisher={EarlyEnglishTextSociety} page:around4Alexander''''''''sDefenditserthatchapter. https://books.google.ca/books?id=XpMUAAAAQAAJ
上一章
目录
下一章
相关推荐:大战结束後 , Bunny记 , [总攻]赎罪者的冬狩 , 岁月如你 , [综漫] 穿进斩神后,我敢撩拨时间之神 , 纸短情长 , 快穿之穿越恐怖 , 摄政王不摄政,射我 , 江濯。[GL|武侠] , 父子(间谍文学) , 灵魂的公式 , 月路-缘之奇